Ekspositori
ORANG YANG BERKUDA [Dalam satu ayat]
Jumlah dalam TB : 75 dalam 20 ayat
(dalam OT: 75 dalam 20 ayat) |
Keluarga Kata untuk kata "orang" dalam TB (10919/3856) :
orang (7583x/2237x);
orang-Nya (1x/0x);
orang-orang (1936x/751x);
orang-orang-Ku (2x/0x);
orang-orang-Mu (3x/0x);
orang-orang-Nya (5x/0x);
orang-orangan (1x/0x);
orang-orangku (3x/0x);
orang-orangmu (14x/1x);
orang-orangnya (72x/3x);
orangkah (2x/0x);
oranglah (14x/1x);
orangmu (2x/0x);
orangnya (15x/0x);
seorang (1105x/744x);
seorang-seorang (1x/0x);
seorangpun (160x/118x);
orang-Ku (0x/1x);
Keluarga Kata untuk kata "yang" dalam TB (17708/6751) :
yang (17708x/6751x);
Keluarga Kata untuk kata "berkuda" dalam TB (213/22) :
berkuda (48x/4x);
berkudanya (3x/0x);
kuda (129x/15x);
kuda-kuda (12x/3x);
kuda-kudanya (4x/0x);
kuda-Mu (1x/0x);
kudaku (2x/0x);
kudamu (4x/0x);
kudanya (9x/0x);
pekudaan (1x/0x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Dalam satu ayat]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<06571> 36 (dari 57)
vrp parash
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) horse, steed, warhorse
2) horseman
Dalam TB : orang berkuda 14, orang-orang berkuda 12, pasukan berkuda 11, orangnya yang berkuda 4, pasukan berkudanya 3, kudanya 2, orang-orangnya yang berkuda 2, pasukan kuda 2, kuda balapan 1, berkuda 1, Pasukan berkuda 1, orang yang berkuda 1, pengendara-pengendara 1, orang berkudanya 1, kuda tunggang 1
|
<04713> 3 (dari 97)
yrum Mitsriy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Egyptian = see Egypte "double straits"
1) Egyptian - an inhabitant or citizen of Egypt
1a) an Egyptian
1b) the Egyptian
|
<01121> 3 (dari 4930)
Nb ben
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
Dalam TB : bin 987, bani 655, orang 586, anak 547, anak-anak 341, anak-anaknya 210, anaknya 177, berumur 155, Anak-anak 132, anak laki-laki 116, anakku 95, orang-orang 82, keturunan 77, anak-anakmu 72, anak-anak lelaki 62, Keturunan 42, anakmu 39, muda 38, Anak 30, setahun 26, Bani 23, Orang 22, anakmu laki-laki 17, cucu 16, anaknya laki-laki 15, anak-anakmu laki-laki 13, rombongan 11, seorang 11, Ben-Hinom 10, anak-anakmu lelaki 10, anak-anaknya lelaki 10, mereka 9, cucumu 8, Anakku 8, jemaah 7, Anak-anaknya 7, anak-Ku 7, anak-anakku 7, Orang-orang 7, kaum 6, Anakmu 5, cucunya 4, umurnya 4, teman-temanmu 4, anakku laki-laki 4, keturunannya 4, kaum awam 4, anakmulah 4, Anak-anakmu 3, umur 3, anakkulah 3, anak-anak-Ku 3, umat 3, putera 3, cucu-cucunya 3, binatang 2, satu 2, Anak-anak lelaki 2, Anak laki-laki 2, seorang anak laki-laki 2, anak-anak lelakimu 2, anak-anak laki-laki 2, Anak-anakku 2, cucu-cucu 2, harus 2, orang-orang asing 2, anak-anaknya yang laki-laki 2, teman-teman 2, anak-anak-Nya 2, laki-laki 2, anak-anaknya laki-laki 2, penghuni 2, anak domba 2, cucu laki-laki 2, cucu cicitmu 2, cicit 2, keturunanmu 2, anak kandungmu 2, cucu-cucunya laki-laki 2, anak-anak-Ku laki-laki 1, Putera-putera 1, Anakmulah 1, Bangsa 1, Anakkulah 1, Anak-anaknya yang lelaki 1, Anak-Ku 1, Anak-anakmu lelaki 1, Dia 1, Orang-orang yang membangun 1, anak panah 1, anak-anak muda 1, anak lembu 1, anak lelaki 1, anak-anakku laki-laki 1, anak-anak sulung 1, bangsa 1, masing-masing 1, milik anak 1, orang laki-laki 1, orang-orang yang ditentukan 1, lembu 1, kesatria 1, ia 1, jelata 1, kandungan 1, pangeran 1, pengiring-pengiringnya 1, seorang hambaku 1, seorang laki-laki 1, siapa 1, subur 1, seekor 1, saudara-saudara 1, pihak 1, rakyat biasa 1, salah seorang 1, golongan 1, ekor 1, anaknya yang laki-laki 1, anaknyalah 1, anggota-anggota 1, teman 1, anaknya lelaki 1, tua-tua 1, anak-anakmulah 1, anak-anakmupun 1, anak-anaknya yang lelaki 1, bangsa asing 1, teruna-teruna 1, cucuku 1, diinjak-injak 1, diternakkan 1, cucu-cucuku laki-laki 1, bunga api 1, beranak 1, yang akan mewarisi 1, budak-budak yang lahir 1, anak-anakku lelaki 1
|
<0834> 3 (dari 5502)
rva 'aher
|
Definisi : --relative part., conj (relative particle, conjunction)-- 1) (relative part.)
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
Dalam TB : yang 4021, seperti 114, karena 110, di mana 59, ke mana 54, bahwa 40, sebab 32, tempat 31, sampai 23, ketika 22, supaya 22, telah 20, bagaimana 17, Seperti 16, Ketika 15, Karena 14, sehingga 14, apa 14, walaupun 12, Yang 11, ke manapun 11, siapa 11, apabila 11, kalau 10, kepunyaan 9, dari mana 8, Sebab 7, yakni 7, Sebagaimana 6, kepala 5, Siapa 5, di 4, Apabila 4, mana 4, selama 4, pada waktu 4, sebagaimana 3, jika 3, sebelum 3, manapun 3, setelah 3, apa yang 3, dari 3, waktu 3, kepada siapa 3, Apa 3, dengan 3, betapa 3, kepunyaannya 3, Kalau 3, di sana 3, Oleh karena 3, sesuai 3, di mana saja 3, miliknya 2, arah mana 2, milik 2, Walaupun 2, maka 2, sejak 2, Bila 2, Jika 2, siapa yang 2, dengan demikian 2, yaitu 2, dari mereka 2, yang empunya 2, oleh karena 2, sesuai dengan 2, Sekalipun 2, hingga 2, oleh sebab 2, Sejak 2, banyaknya 1, bukankah 1, asal 1, bila 1, barang-barang 1, biarpun 1, Sementara 1, Demi 1, Di mana 1, Kepunyaan-Nya 1, Mereka 1, Barzilai 1, Barangsiapa 1, Adapun 1, Apa yang 1, Bagaimanapun 1, Bahwa 1, Pada waktu 1, Pula 1, Setiap kali 1, Setiap orang 1, Siapa yang 1, Terserah 1, Setelah 1, dari padanya 1, Sampai 1, Sebab itu 1, Segera 1, Selama 1, Waktu 1, ke tengah-tengah 1, seperti yang 1, seolah-olah 1, sesudah 1, sungguh 1, tatkala 1, sungguhpun 1, selama itu 1, sekalipun 1, seakan-akan 1, sama 1, sebaliknya 1, seberapa 1, segala tempat 1, tempatmu 1, tempatnya 1, yang demikian 1, yang dari mana 1, yang ke antaranya 1, yang kepada-Nya 1, yang melekat 1, untuk 1, tindakannya 1, terhadap 1, tentang siapa 1, terhadap siapa 1, tetapi 1, tiap-tiap 1, saat 1, pesan 1, isinya 1, halus 1, kandungku 1, ke antaranya 1, yang terletak 1, dipunyai 1, di situlah 1, demikianlah 1, dekat 1, dengan mana 1, di dalam 1, di manapun 1, kemana 1, kemudian 1, pada 1, olehmu 1, padahal 1, pemilik 1, perihal 1, namun 1, mereka 1, letaknya 1, kepadanya 1, lumbung 1, mengapa 1, menurut 1, dari sana 1
|
<05288> 1 (dari 240)
ren na`ar
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a boy, lad, servant, youth, retainer
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
Dalam TB : anak 40, orang muda 27, bujangnya 26, muda 25, bujang 17, orang-orang muda 11, budak 9, orang-orang 7, seorang muda 5, anak buahku 5, anak-anak 5, anak buahnya 4, hamba 4, orang-orangmu 4, Anak 3, para biduanda 3, budak-budak 2, anakmu 2, orang 2, masih kecil betul kanak-kanak 2, seorang anak 2, penjaganya 2, pemuda 2, orang-orangku 2, anak buah 1, sangat muda 1, penjaga-penjaga 1, seorang kanak-kanak 1, anak-anakku 1, Orang-orang 1, Anak-anakpun 1, seorang teruna 1, Bujang 1, Orang muda 1, pengerja-pengerjanya 1, Orang-orang muda 1, budaknya 1, hilang 1, pemuda-pemuda 1, kanak-kanak 1, seorang yang masih muda 1, orang-orangnya 1, muda belia 1, pengerja-pengerja 1, bujangmu 1, pengerja-pengerja lelaki 1, orang-orang yang muda 1, bujang-bujang 1, bujang-bujangnya 1, bujangku 1, pengerja-pengerjaku 1
|
<07991> 1 (dari 17)
vylv shaliysh or vwlv shalowsh (\\#1Ch 11:11; 12:18\\) or vlv shalosh (\\#2Sa 23:13\\)
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) third part
1a) name of a measure
2) a musical instrument
2a) maybe three-stringed, triangular shape, or three-barred
2b) perhaps a sistrum or triangle
3) shield carrier, adjutant, officer, captain
Dalam TB : perwira 5, perwiranya 4, perwira-perwira 3, berlimpah-limpah 1, gerincing 1, pasukan berkuda 1, takaran 1, triwira 1
|
<05525> 1 (dari 1)
yko Cukkiy
|
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Sukkiims = "booth dwellers"
1) a people who supplied warriors for the Egyptian army under Shishak
Dalam TB : orang Suki 1
|
<03569> 1 (dari 26)
yvwk Kuwshiy
|
Definisi : --adj (adjective)-- Cushi or Ethiopian = see Cushan "their blackness"
1) one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham
and a member of that nation or people
2) one of Joab's couriers
3) (TWOT) Ethiopian
Dalam TB : orang Etiopia 16, Etiopia 2, orang-orang Etiopia 2, Kush 2, Kusyi 1, Orang-orang Etiopia 1, seorang Etiopia 1, Orang Etiopia 1
|
<0758> 1 (dari 133)
Mra 'Aram
|
Definisi : --n pr m, n m (noun proper masculine, noun masculine)-- Aram or Arameans = "exalted"
n pr m
1) Aram or Syria the nation
2) the Syrian or Aramean people
Aram = "exalted"
n m
3) fifth son of Shem
4) a grandson of Nahor
5) a descendant of Asher
Dalam TB : Aram 68, orang Aram 50, Edom 4, Orang Aram 4, negeri Aram 4, orang Aram-Bet-Rehob 1, Aram-Maakha 1, orang Edom 1
|
<01167> 1 (dari 84)
leb ba`al
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) owner, husband, lord
1a) owner
1b) a husband
1c) citizens, inhabitants
1d) rulers, lords
1e) (noun of relationship used to characterise - ie, master of dreams)
1f) lord (used of foreign gods)
Dalam TB : warga 15, suaminya 7, pemiliknya 7, pemilik 6, warga-warga 5, suami 3, orang 3, bersuami 2, dengan 2, seorang 2, yang 2, pemilik-pemiliknya 2, memberinya 1, lawanku 1, mempelai kekasih 1, mempunyainya 1, tuannya 1, tukang mantera 1, tukang mimpi 1, Suaminya 1, Seorang 1, Warga 1, berkuasa 1, bersayap 1, orang yang 1, orang yang melakukannya 1, pemiliknyapun 1, siapa 1, penguasa 1, penipu 1, penuh kehangatan amarah 1, teman-teman 1, tuan 1, orang yang mempunyainya 1, orang-orang berkuda 1, orang-orang yang berhak menerimanya 1, pemanah-pemanah 1, perusak 1
|
<03478> 1 (dari 2506)
larsy Yisra'el
|
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Israel = "God prevails"
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling
with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of
the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as
Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
Dalam TB : Israel 2032, orang Israel 436, orang-orang Israel 10, Orang Israel 8, mereka 4, Israelpun 3, bangsa Israel 2, kaum Israel 1, orang-orang Israel awam 1, Yakub 1
|
<0376> 1 (dari 2005)
vya 'iysh
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) man
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
Dalam TB : orang 579, orang-orang 211, masing-masing 193, seorang 161, seseorang 85, abdi 75, laki-laki 70, seorangpun 53, Orang 39, suaminya 39, setiap orang 35, manusia 33, orang-orangnya 29, seorang laki-laki 27, Setiap orang 23, satu 13, Orang-orang 13, mereka 10, Masing-masing 10, dia 9, suamimu 8, suamiku 8, prajurit 7, penduduk 6, serentak 6, siapapun 6, Seorang 6, Seorangpun 5, Siapapun 5, orang laki-laki 5, orangnya 5, tiap-tiap 5, suami 4, Seseorang 4, bersuami 4, engkau 4, berpandang-pandangan 4, prajurit-prajurit 4, Keturunanmu 3, mayat 3, banyaknya 3, anak buah 3, lawan 3, ada 3, orang lain 3, orang-orangmu 3, tiap-tiap orang 3, prajuritnya 3, tentara 3, salah seorang 3, jantan 2, kamu 2, ayah 2, anak laki-laki 2, saudagar-saudagar 2, keturunanmu 2, pemarah 2, pahlawan 2, yang 2, Keturunan 2, seseorang laki-laki 2, pendekar 2, penindas 2, seorang manusia 2, ia 2, setiap sangga 1, setiap suku 1, Yakub 1, beberapa 1, Tidak ada 1, setiap pemimpin 1, beberapa orang 1, setiap laki-laki 1, anak buahnya 1, anak 1, Siapa 1, tidak ada 1, Pemfitnah 1, Pencemooh 1, tidak ada seorangpun 1, tukang 1, Ia 1, Laki-laki 1, Penganiaya 1, Satupun 1, sesamanya 1, si 1, Suamiku 1, Setiap suku 1, suku Benyamin 1, Seorang laki-laki 1, tentaranya 1, Tiap-tiap orang 1, isteri orang lain 1, pria 1, padanya 1, patut 1, yang lain 1, orang-orangku 1, sahabat 1, rata 1, pegawai-pegawai 1, pembawa 1, penghuni 1, perantau 1, perkabungan 1, prajurit-prajuritmu 1, pencatatan jiwa 1, pemberi 1, penasihat 1, sahabat-sahabatmu 1, orang Lewi 1, kepala 1, keturunan 1, lain 1, perusak 1, isi 1, seorang sanak 1, diri 1, seorang abdi 1, semuanya 1, memerangi 1, menjadi satu 1, satupun 1, seisi 1, sekelompok 1, lawanku 1, lima puluh sekelompok 1, biasa 1
|
<03864> 1 (dari 4)
ybwl Luwbiy or ybl Lubbiy (\\#Da 11:43\\)
|
Definisi : --n pr (noun proper)-- Libyans = "empty-hearted (
|
<00000> 22
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Dalam satu ayat]
Myrum | <04713> | Kel 14:17 | ... Aku akan mengeraskan hati | orang | Mesir, sehingga mereka ... |
-- | Kel 14:17 | ... sehingga mereka menyusul | orang | Israel, dan terhadap Firaun ... | |
wysrpbw | <06571> | Kel 14:17 | ... keretanya dan orangnya | yang | berkuda, Aku akan menyatakan ... |
wysrpbw | <06571> | Kel 14:17 | ... keretanya dan orangnya yang | berkuda | , Aku akan menyatakan ... |
Myrum | <04713> | Kel 14:18 | Maka | orang | Mesir akan mengetahui, bahwa ... |
wysrpbw | <06571> | Kel 14:18 | ... keretanya dan orangnya | yang | berkuda." |
wysrpbw | <06571> | Kel 14:18 | ... keretanya dan orangnya yang | berkuda | ." |
-- | Kel 14:23 | Orang | Mesir mengejar dan menyusul ... | ||
wysrpw | <06571> | Kel 14:23 | ... keretanya dan orangnya | yang | berkuda--sampai ke ... |
wysrpw | <06571> | Kel 14:23 | ... keretanya dan orangnya yang | berkuda | -- sampai ke tengah-tengah laut. |
Myrum | <04713> | Kel 14:26 | ... supaya air berbalik meliputi | orang | Mesir, meliputi kereta mereka ... |
wysrp | <06571> | Kel 14:26 | ... meliputi kereta mereka dan | orang | mereka yang berkuda." |
wysrp | <06571> | Kel 14:26 | ... mereka dan orang mereka | yang | berkuda." |
wysrp | <06571> | Kel 14:26 | ... mereka dan orang mereka yang | berkuda | ." |
Mysrph | <06571> | Kel 14:28 | ... itu, lalu menutupi kereta dan | orang | berkuda dari seluruh pasukan ... |
Mysrph | <06571> | Kel 14:28 | ... menutupi kereta dan orang | berkuda | dari seluruh pasukan Firaun, ... |
-- | Kel 14:28 | ... dari seluruh pasukan Firaun, | yang | telah menyusul orang Israel ... | |
-- | Kel 14:28 | ... Firaun, yang telah menyusul | orang | Israel itu ke laut; ... | |
-- | Kel 14:28 | ... ke laut; seorangpun tidak ada | yang | tinggal dari mereka. | |
wysrpbw | <06571> | Kel 15:19 | ... dengan keretanya dan orangnya | yang | berkuda telah masuk ke laut, ... |
wysrpbw | <06571> | Kel 15:19 | ... keretanya dan orangnya yang | berkuda | telah masuk ke laut, maka ... |
ynbw | <01121> | Kel 15:19 | ... meliputi mereka, tetapi | orang | Israel berjalan di tempat ... |
renh | <05288> | 2Sam 1:6 | Orang | muda yang membawa kabar ... | |
-- | 2Sam 1:6 | Orang muda | yang | membawa kabar kepadanya itu ... | |
Mysrph ylebw | <01167 06571> | 2Sam 1:6 | ... kereta-kereta dan orang-orang | berkuda | mengejarnya. |
Mysrpw | <06571> | 1Raj 1:5 | ... kereta-kereta dan orang-orang | berkuda | serta lima puluh orang yang ... |
sya | <0376> | 1Raj 1:5 | ... berkuda serta lima puluh | orang | yang berlari di depannya. |
-- | 1Raj 1:5 | ... serta lima puluh orang | yang | berlari di depannya. | |
ynbmw | <01121> | 1Raj 9:22 | Tetapi | orang | Israel tidak ada yang ... |
-- | 1Raj 9:22 | Tetapi orang Israel tidak ada | yang | dijadikan budak oleh Salomo, ... | |
wysrpw | <06571> | 1Raj 9:22 | ... pasukan kereta dan pasukan | berkuda | . |
Mysrpw | <06571> | 1Raj 10:26 | ... mengumpulkan juga kereta dan | orang | berkuda, sehingga ia ... |
Mysrpw | <06571> | 1Raj 10:26 | ... juga kereta dan orang | berkuda | , sehingga ia mempunyai seribu ... |
Mysrp | <06571> | 1Raj 10:26 | ... kereta dan dua belas ribu | orang | berkuda, yang semuanya ... |
Mysrp | <06571> | 1Raj 10:26 | ... dan dua belas ribu orang | berkuda | , yang semuanya ditempatkan ... |
-- | 1Raj 10:26 | ... dua belas ribu orang berkuda, | yang | semuanya ditempatkan dalam ... | |
-- | 1Raj 20:20 | ... masing-masing membunuh lawan | yang | dihadapinya, sehingga orang ... | |
Mra | <0758> | 1Raj 20:20 | ... yang dihadapinya, sehingga | orang | Aram itu melarikan diri dan ... |
larvy | <03478> | 1Raj 20:20 | ... diri dan dikejar oleh | orang | Israel. Tetapi Benhadad, raja ... |
Mysrpw | <06571> | 1Raj 20:20 | ... naik kuda, beserta sejumlah | orang | berkuda. |
Mysrpw | <06571> | 1Raj 20:20 | ... kuda, beserta sejumlah orang | berkuda | . |
-- | 2Raj 18:24 | ... engkau memukul mundur satu | orang | perwira tuanku yang paling ... | |
-- | 2Raj 18:24 | ... satu orang perwira tuanku | yang | paling kecil? Padahal engkau ... | |
Mysrplw | <06571> | 2Raj 18:24 | ... hal kereta dan orang-orang | berkuda | ! |
Mysrpw | <06571> | 2Taw 1:14 | ... kereta-kereta dan orang-orang | berkuda | , sehingga ia mempunyai seribu ... |
Mysrp | <06571> | 2Taw 1:14 | ... kereta dan dua belas ribu | orang | berkuda, yang semuanya ... |
Mysrp | <06571> | 2Taw 1:14 | ... dan dua belas ribu orang | berkuda | , yang semuanya ditempatkan ... |
-- | 2Taw 1:14 | ... dua belas ribu orang berkuda, | yang | semuanya ditempatkan dalam ... | |
Mysrph | <06571> | 2Taw 8:6 | ... kereta, kota-kota tempat | orang | berkuda dan apa saja yang ... |
Mysrph | <06571> | 2Taw 8:6 | ... kota-kota tempat orang | berkuda | dan apa saja yang Salomo ... |
rsa | <0834> | 2Taw 8:6 | ... orang berkuda dan apa saja | yang | Salomo ingin mendirikannya di ... |
ynb | <01121> | 2Taw 8:9 | Tetapi | orang | Israel tidak ada yang ... |
rsa | <0834> | 2Taw 8:9 | Tetapi orang Israel tidak ada | yang | dijadikan budak oleh Salomo ... |
wysyls | <07991> | 2Taw 8:9 | ... atau perwira pasukan | berkuda | , atau panglima atas pasukan ... |
wysrpw | <06571> | 2Taw 8:9 | ... pasukan kereta dan pasukan | berkuda | . |
Mysrp | <06571> | 2Taw 9:25 | ... dan dua belas ribu | orang | berkuda, yang ditempatkan ... |
Mysrp | <06571> | 2Taw 9:25 | ... dan dua belas ribu orang | berkuda | , yang ditempatkan dalam ... |
-- | 2Taw 9:25 | ... dua belas ribu orang berkuda, | yang | ditempatkan dalam kota-kota ... | |
Mysrp | <06571> | 2Taw 12:3 | ... kereta dan enam puluh ribu | orang | berkuda, sedang rakyat yang ... |
Mysrp | <06571> | 2Taw 12:3 | ... dan enam puluh ribu orang | berkuda | , sedang rakyat yang ... |
rsa | <0834> | 2Taw 12:3 | ... orang berkuda, sedang rakyat | yang | mengikutinya dari Mesir, ... |
Mybwl | <03864> | 2Taw 12:3 | ... dari Mesir, yakni | orang | Libia, orang Suki dan orang ... |
Myyko | <05525> | 2Taw 12:3 | ... Mesir, yakni orang Libia, | orang | Suki dan orang Etiopia, tidak ... |
Myswkw | <03569> | 2Taw 12:3 | ... orang Libia, orang Suki dan | orang | Etiopia, tidak terhitung ... |
Mysrpw | <06571> | Ezr 8:22 | ... tentara dan orang-orang | berkuda | kepada raja untuk mengawal ... |
-- | Ezr 8:22 | ... Allah kami melindungi semua | orang | yang mencari Dia demi ... | |
-- | Ezr 8:22 | ... kami melindungi semua orang | yang | mencari Dia demi keselamatan ... | |
-- | Ezr 8:22 | ... kuasa murka-Nya menimpa semua | orang | yang meninggalkan Dia." | |
-- | Ezr 8:22 | ... murka-Nya menimpa semua orang | yang | meninggalkan Dia." | |
-- | Yes 36:9 | ... engkau memukul mundur satu | orang | perwira tuanku yang paling ... | |
-- | Yes 36:9 | ... satu orang perwira tuanku | yang | paling kecil? Padahal engkau ... | |
Mysrplw | <06571> | Yes 36:9 | ... hal kereta dan orang-orang | berkuda | ! |
srp | <06571> | Nah 3:3 | Pasukan | berkuda | menyerang, pedang ... |
-- | Nah 3:3 | ... tombak berkilat-kilat! Banyak | yang | mati terbunuh dan bangkai ... | |
-- | Nah 3:3 | ... habis-habisnya mayat-mayat, | orang | tersandung jatuh pada ... |